Barça en català, part VI

Avui, últim partit de lliga i a GolTV, també l’hem vist en català.

Ha estat una mica difícil perquè no he pogut acabar l’enquesta entre tots els del bar. Hi havia un peruà i la seva parella que no volien que ho poséssim en català.

Els motius eren que no ho entenien. També ha dit que fet i fet, l’important era veure’l i sentir l’afició del camp. Aquest era el seu argument (sense adonar-se que també li podia dir jo el mateix). En qualsevol cas li he dit que els locutors en castellà van contra el Barça (cosa que hem pogut comprovar).

En resum, una conversa on ell no ho veia clar. Ell ha accedit a la meva proposta de veure la primera part en castellà i la segona en català. Però la resta de bar encara per enquestar m’anava dient “bueno què! posa-ho en català!” Al final, amb el partit ja començat ha permès posar-ho en català, més per la pressió de la resta del bar, perquè jo ja veia correcte fer mig i mig.

Acabat el partit hem parlat una mica més i m’ha dit que el Juliol se’n torna al Perú. Sap greu.

Però hi ha hagut una cosa lletja. La filla de la mestressa del bar ha canviat sense dir res a Castellà al cap d’uns minuts. Molt lleig, la veritat.

He tornat a la barra per saber què havia passat. M’han dit els de la zona que ho havien canviat ells. He parlat amb la mestressa xinesa, que m’ha explicat uns cuentos xinos de qualitat xinesa. No colaven gens.

Li he insistit que si hi ha algun problema, que ho diguin, però que no canviïn sense dir res! Ella diu que “claro, los clientes no entienden y se van”. Jo li dic que si ha tingut queixes, perquè jo faig l’enquesta a tothom. Ella no diu que ningú s’hagi queixat ni ningú hagi marxat.

Així doncs l’hem vist escoltant RAC1. I no m’agrada gens la publicitat encoberta que han fet. Que vagin parlant i fent elogis d’Estrella, Leroi Merlyn, Olympus, Telepizza. És molt baix. Molt baix.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *