nunca nueve

mai nou a gust de tothom

contra drets i deures

Filed under: New York,pensaments — 2009-10-27, Tuesday @ 1:51 (119)

A NY, USA, em va semblar veure una altra cosa que voldria comentar.

La idea que sona per aquí de “drets i deures” és una collonada majúscula per a gent encara per civilitzar.

Així no anem enlloc. A base de drets i deures no es pot fer res. M’importen una merda els meus drets i deures. És una decadència estúpida de la idea religiosa del bé i del mal, posada a la terra, en temes socials.

El concepte és totalment erroni perquè, per començar, a veure qui és el capullo que sap què puc fer i què no puc fer. No ho sé jo, ho sabrà ell.

Aquesta idea dual s’ha de canviar per “funcionalitat i flexibilitat“. És infinitament millor que un treballador funcioni, faci el que hagi de fer (fixeu-vos com la frase evita concretar), i que sigui flexible.

O sigui, ha de funcionar tot super-quadriculat, i també hem de ser flexibles.

Com veieu, aquestes dues idees són molt millors que l’adoctrinament per a domesticar-te dels “drets i deures”.

“the pursuit of happiness” (una funcionalitat flexible) és molt millor que el “dret a una habitatge digne” (el dret d’un, deure pels altres).

A la puta merda amb els drets i deures, i que visquin els insults cívics.

Agraïments: Agraeixo la inspiració al Doctor Duran i el seu últim escrit que acaba dient “Doncs jo també penso el mateix.”

11 Comments »

  1. greips:

    dius: ““the pursuit of happiness” (una funcionalitat flexible) “… això és una traducció lliuríssima oi?? :D

    sembla que amb ny has descobert la sopa d’all eh? :)

  2. mai9:

    traducció lliuríssima de què? ho vaig buscar al google!

    i serà tan sopa d’all com vulguis, però jo no paro de sentir “drets i deures” a tort i a dret, a veure si no cal redescobrir-la més doncs!

  3. greips:

    home, “pursuit of happiness” vol dir “cerca de la felicitat” i em sembla que ja ho saps oi? :)

    i m’agrada la teva sèrie de “a ny si que saben fer les coses” però no cal perdre de vista que som dues societats diferents, en dos llocs diferents i amb dues cultures diferents. I que visquem, i pensem, diferent no és causal. Vaja, que la nostra estructura social és conseqüència.

    Ep! Que jo crec que tenim molt a millorar eh? Però no tot es pot copiar :)

  4. mai9:

    si que ho sé què vol dir…. :?

    però greips, el meu intent no és que fem les coses com allà, ni que les copiem. Només que ens adonem que es pot fer diferent i les conseqüències que pot tenir, ja en tinc prou.

  5. joancg:

    Mira:
    http://www.mobilitatsostenible.org/not09/1028-113.pdf
    Una parada adaptada “contra” invidents!
    M’he rigut molt :D
    Que gran aquest ajuntament!

  6. mai9:

    ai que bo! és la prova que aquestes idees de l’Hereu ni s’entenen ni se sap perquè són.

  7. greips:

    bonissim joancg!!!!!!!!

  8. Trena:

    hòstia, això que diu en joancg és el que comentava jo al blog del Guillem Carbonell… és ben cert que una imatge val més que mil paraules :’(

  9. Trena:

    pretenia enllaçar aquest post: “Tendències / Continua l’adaptació de parades de bus per a cecs, amb guies de plàstic i tapant els parterres”, però no ho sé fer :(

    Disculpeu-me, però sóc un desastre tecnològic.

  10. trena:

    Ara potser sí

  11. nunca nueve » Nevada Intransigent:

    [...] veure si la nevada s’emporta els “drets i deures” i ens quedem amb “flexibilitat i funcionalitat”. Comments [...]

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

(required)

(required)


 
No al 5% | Cap ciutadà sense veu a les Corts valencianes